Monthly Archives: February 2018

Taking More Money for Your Translations

(Adopted with minor changes from comments I made in a panel discussion at the IJET-9 Conference, held in Yokohama way back in 1998. Nothing much has changed to invalidate these comments.) I would like to present a few ideas on how you can take more money for your translation, focusing on the act of taking. My comments are basically directed at non-Japanese translators trying to make more money translating in Japan, but they should have value to translators in other situations as well. The suggestions given below for making more money include some generalities. Naturally, there are exceptions that can be pointed out. Remember, however, that what we call wisdom … Continue reading

Posted in Translation | Tagged , | Comments Off on Taking More Money for Your Translations

Some Thoughts on Japanese Reading and Comprehension

Just how well do you need to read Japanese to be a JA-to-EN translator? I have heard this question from beginners, and thought I would make a few comments, which could perhaps be of some interest even to experienced translators. Naturally, I am directing my comments to NES (native English speaker) translators, the group that has the highest potential of achieving professional-level translation ability in JA-to-EN translation. Starting Out Many translators, and particularly the vast majority of translators working in the bulk market, are fortunate in that most translation situations allow them to hide from their clients, translating in the seclusion of their workplace, without the danger of being discovered scampering through … Continue reading

Posted in Translation | Tagged , | Comments Off on Some Thoughts on Japanese Reading and Comprehension